网上投注彩票-网上投注有哪些网站

Das Stralsunder Konfuzius-Institut ist erfolgreicher Gastgeber des deutschen Finales des 14. Chinesischen Sprachwettbewerbs für ausl?ndische Sekundarschüler "Chinese Bridge"

發布者:中德合作發布時間:2021-07-05瀏覽次數:553

Am 26. Juni fand in Stralsund, Deutschland, das deutsche Finale des 14. Chinesisch-Sprachwettbewerbs für ausl?ndische Mittelschülerinnen und Mittelschüler Chinese Bridge statt. Der Wettbewerb wurde vom Bildungsbüro der Chinesischen Botschaft in Deutschland gesponsert und gemeinsam vom Konfuzius-Institut in Stralsund, Deutschland, und dem Leibniz-Konfuzius-Institut in Hannover veranstaltet, gemeinsam von der Provinzregierung Hubei, der Stadtregierung Huangshan und der NIO Group finanziell unterstützt.

Bei diesem Wettbewerb wurde eine Kombination aus Online- und Offline-Methoden angewendet: Lehrende und Lernende der Konfuzius-Institute sowie Chinesischbegeisterten aus der ganzen Welt verfolgten den Wettbewerb aus der Ferne. Guo Jinqiu, Ehefrau des chinesischen Botschafters in Deutschland, Alexander Badrow, Bürgermeister von Stralsund, Deutschland, Sun Yong, Bürgermeister der Stadt Huangshan, Wu Chunmei, Pr?sidentin der Universit?t Hefei, und Zhang Hui, Vizepr?sident der NIO Group, hielten dabei Reden. Dr. Liu Lixin, Ministerialrat des Bildungsbüros der Chinesischen Botschaft in Deutschland, fasste den Wettbewerb zusammen.

Guo Jinqiu sagte in ihrer Er?ffnungsrede, die Epidemie habe zwar den internationalen Austausch eingeschr?nkt, aber die Freundschaft zwischen chinesischen und deutschen Jugendlichen nicht blockiert. Der Wettbewerb Chinese Bridge habe wie immer eine Rolle dabei gespielt, die Welt zu verbinden und die Freundschaft fortzusetzen. Sie hoffte, dass die Schülerinnen und Schüler ihre Liebe zum Chinesischen immer bewahren, ihre Tr?ume auf den Flügeln der Sprache und Kultur fliegen lassen, alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer so schnell wie m?glich die M?glichkeit haben k?nnen, in China zu studieren und sich auszutauschen, sowie mehr und mehr deutsche Jugendliche am deutsch-chinesischen Sprach- und Kulturaustausch teilnehmen werden, was das gegenseitige Verst?ndnis und die Freundschaft zwischen den beiden V?lkern st?rken wird.

Wu Chunmei sagte in ihrer Rede, dass die Freundschaft zwischen den Nationen in der N?he der Menschen liege und die N?he der Menschen in der Verbindung der Herzen liege. Chinesisch schl?gt eine Brücke zwischen den Herzen des chinesischen Volkes und den Menschen der Welt. Die Universit?t Hefei hat ein Konfuzius-Institut in Deutschland gegründet und das deutsche Finale des Wettbewerbs Chinese Bridge ausgerichtet. Sie wünschte allen Teilnehmern gute Ergebnisse und hoffte, dass Chinese Bridge die Brücke schlagen und das Band des Austauschs zwischen den beiden V?lkern knüpfen werde.

Das Thema des diesj?hrigen Wettbewerbs lautet ?Chase your dream in Chinese, live up to your youth“. Der Wettbewerb setzte auf eine Kombination aus Live-übertragung und Aufzeichnung. Er gliederte sich in drei Teile: Impulsvortrag, Wissensquiz und Talenttest. Nach der Vorauswahl empfahl das Konfuzius-Institut in Deutschland 11 Schülerinnen und Schüler für die Endrunde.

Am Tag des Wettbewerbs demonstrierten die Cloud-Teilnehmer ihre guten Sprachkenntnisse, ihr Talent und ihre Kenntnisse der chinesischen Kultur mit wunderbaren Reden, Antworten und Interaktionen, die beim Publikum gut ankamen. Nach dem Wettbewerb, der mehr als vier Stunden dauerte, gewann Xie Ming, empfohlen vom Konfuzius-Institut Stralsund, den ersten Preis, Ma Jiefei und Han Haoxuan, empfohlen vom Konfuzius-Institut Ruhr, den zweiten Preis. Ma Jiefei wurde als Best Popular Player und Zhang Yungang als Best Instructor ausgezeichnet. Der Sieger dieses Wettbewerbs vertritt Deutschland im Finale des Chinesischen Sprachwettbewerbs für ausl?ndische Sekundarschüler ?Chinese Bridge“.

Zur Vorbereitung auf den Wettbewerb hat das Konfuzius-Institut Stralsund vor sechs Monaten einen Plan erstellt und eine Vorbereitungsarbeitsgruppe für ?Chinese Bridge gegründet. W?hrend der Kooperation mit dem Leibniz-Konfuzius-Institut in Hannover fand regelm??ig jede Woche eine Online-Sitzung statt, auf der die Mitglieder der Arbeitsgruppe Chinese Bridge miteinander kommunizierten, um den Vorbereitungsprozess des Wettbewerbs und die aufgetretenen Probleme zu diskutieren. Was die Hardware-Ausstattung anbetrifft, hat das Konfuzius-Institut in Stralsund viel Geld für die Anschaffung einer gro?en Anzahl von Live-übertragungsger?ten ausgegeben und professionelles und technisches Personal gebeten, die Ger?te wiederholt zu installieren und Fehler zu beheben, um sicherzustellen, dass alles am Tag der Live-übertragung des Wettbewerbs reibungslos abl?uft. Unter der Pr?misse lokaler Coronapr?ventionsvorschriften wurden die Juroren des Wettbewerbs ins Konfuzius-Institut in Stralsund eingeladen, um vor Ort eine Wertung und Kommunikation durchzuführen, damit die Fairness und Offenheit der Ergebnisse des Wettbewerbs  gew?hrleistet werden konnten.

Am 30. Oktober 2015 unterzeichneten China und Deutschland im Beisein vom Ministerpr?sidenten Li Keqiang und der Bundeskanzlerin Angela Merkel eine Vereinbarung zur Gründung des Konfuzius-Instituts Stralsund. Am 30. August weihte Frau Merkel das Konfuzius-Institut Stralsund ein. Fünf Jahre sind seit der Gründung des Konfuzius-Instituts vergangen.

Copyright ? 合肥學院 2010 hfuu.edu.cn. All Rights Reserved. 備案號:皖ICP備05002535號

赌博百家乐官网秘笈| 百家乐官网最佳下注方法| 太阳城百家乐分析解码| 太阳城团购| 好运来百家乐官网现金网| 百家乐官网桌布呢布| 百家乐赌场导航| 百家乐官网稳赚的方法| 马尼拉百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网规则澳门| 百家乐专打单跳投注法| 玩百家乐官网怎么能赢吗| 鸿运娱乐城| 亚洲百家乐官网的玩法技巧和规则 | 娱乐城开户送钱| 百家乐77scs官网| 八大胜百家乐现金网| 百家乐官网压分技巧| 威尼斯人娱乐城怎么赢| 百家乐怎么赢博彩正网| 百家乐官网真人游戏| 百家乐有真假宝单吗| 柳州市| 大发888 澳门赌场| 百家乐作弊视频| 百家乐官网真人娱乐场开户注册 | 最好的百家乐博彩公司| 网上百家乐官网平台下载| 大发888游戏免费下载| 网上百家乐官网游戏哪家信誉度最好| 百家乐官网赌具哪里最好| 娱乐城免费领取体验金| 九头鸟棋牌游戏中心| 百家乐官网娱乐分析软件v| 百家乐官网路单破解器| 百家乐官网几点开奖| 修文县| 大发888官方下载安装| 怎样看百家乐路纸| 开店做生意的风水摆件| 百家乐的必赢方法|